교대생의 수업 노트

🎯 하루5분똑똑해지기/📝 오늘의영단어

[영단어]bring vs take, 가져오는 건지 가져가는 건지 확실히 구분하기 ✨

교대생 수업 노트 2025. 11. 3. 10:00

안녕하세요, 교대생 수업 노트입니다!
오늘도 똑똑해지기 프로젝트, 시작합니다 📚


📌 왜 헷갈릴까?

우리말로는 둘 다 그냥 “가져오다/가져가다”라고 번역되는데,
영어에서는 화자의 위치(기준점)가 달라요.
👉 말하는 사람(또는 듣는 사람) 쪽으로 움직이면 bring,
👉 말하는 사람으로부터 멀어지면 take!


✅ bring = (나에게/여기로) 가져오다

👉 말하는 사람이나 듣는 사람 쪽으로 가져오는 느낌.

예문:

  • Can you bring me a glass of water?
    (나한테 물 한 잔 가져다줄래?)
  • She brought her friend to the party.
    (그녀는 친구를 파티에 데려왔다.)

✅ take = (저기로/다른 곳으로) 가져가다

👉 말하는 사람이나 듣는 사람 으로부터 멀어지는 방향.

예문:

  • Please take this book to your teacher.
    (이 책을 선생님께 가져다드려라.)
  • Don’t forget to take your umbrella with you.
    (우산 챙겨가는 거 잊지 마.)

📖 꿀팁으로 정리

  • Bring = “여기로 가져와!”
  • Take = “저기로 가져가!”

👉 쉽게 외우는 법:

  • bring = 말하는 사람 쪽으로
  • take = 말하는 사람으로부터 멀어질 때

🎯 오늘의 똑똑해지기 프로젝트 미션

👉 댓글로 오늘 배운 걸 짧게 써주세요 ✨

예시:

  • “bring은 이쪽으로, take는 저쪽으로 라고 외워야겠어요.”
  • “우산은 take, 물은 bring! 예문 덕분에 확실히 알겠네요.”

영어 문장 직접 안 써도 되고, 한글+영단어 섞어서만 써도 충분합니다 🙆‍♀️
한 달 동안 꾸준히 참여해주신 분들께는 선물도 준비되어 있어요 🎁


✨ 마무리

오늘은 회화에서 매일 쓰이는데도 헷갈리는 단짝, bring과 take를 정리했습니다.
앞으로는 “나에게로 오는 건 bring, 나에게서 멀어지는 건 take”만 떠올리면 절대 안 틀리실 거예요 😉

오늘도 똑똑해지기 프로젝트, 댓글 미션 참여 잊지 마세요!